Hier finden Sie die neuesten und interessantesten Nachrichten aus der Übersetzungsbranche veröffentlicht vom ÜbersetzerPortal uepo.de. Außerdem finden Sie hier über Google bereitgestellte Pressemitteilungen und Nachrichten.
ÜbersetzerPortal News
27. November 2024Deutscher Übersetzerfonds vergibt 57 Stipendien und 7 Gastdozenturen
Dreimal jährlich vergibt der Deutsche Übersetzerfonds Stipendien an literarische Übersetzer. In der dritten Vergaberunde 2024 wurden in zwei Jurysitzungen insgesamt 57 Stipendien vergeben. In einem... mehr »
Dictionary.com bestimmt Adjektiv „demure“ zum US-Wort des Jahres 2024
Die amerikanische Wörterbuch-Website Dictionary.com („the world’s leading online dictionary“) ermittelt seit 2010 ein Wort des Jahres. 2024 entschied sich die im kalifornischen Oakland beheimatete Redaktion... mehr »
Norwegen stiftet Fosse-Preis für Übersetzer – Erster Preisträger ist Hinrich Schmidt-Henkel
Der bekannte deutsche Übersetzer Hinrich Schmidt-Henkel wird 2025 den ersten norwegischen „Fosse-Preis für Übersetzer“ (Fosseprisen for omsetjarar) erhalten. Das gab die Jury in Oslo bekannt.... mehr »
Collins English Dictionary erklärt „brat“ zum Wort des Jahres 2024
Das vom Verlag HarperCollins im schottischen Glasgow herausgegebene Collins English Dictionary hat das Wort brat (Göre) zum Wort des Jahres 2024 gekürt: ‘Brat’, newly defined... mehr »
Translationskultur(en) der DDR – Tagung an Universität Graz
Als Fortsetzung der 2022 in Berlin abgehaltenen Denkwerkstatt „Übersetzen in der DDR“ findet am 29. und 30. November 2024 die Tagung „Translationskultur(en) der DDR“ am... mehr »
Cambridge Dictionary kürt „to manifest“ zum Wort des Jahres 2024
Das britische Cambridge Dictionary hat das Verb to manifest zum Wort des Jahres gekürt. In einer Pressemitteilung heißt es: * ‚Manifest‘ is Cambridge Dictionary’s Word... mehr »
Kretschmann hält zweite Fremdsprache für entbehrlich – Philologenverband „fassungslos“
Winfried Kretschmann, Ministerpräsident von Baden-Württemberg, hat in Stuttgart auf dem medienpolitischen Kongress „Source“ der Landesregierung einmal mehr die Unterrichtung einer zweiten Fremdsprache auf dem Weg... mehr »
In Italien werden inzwischen mehr Bücher übersetzt als in Deutschland
Einer aktuellen Auswertung der italienischen Verlagsvereinigung AIE (Associazione Italiana Editori) ist zu entnehmen, dass in Italien inzwischen pro Jahr mehr Bücher übersetzt werden als in... mehr »
Google News
7. Oktober 2024Wie Syrer aus Hannover zur aufgeheizten Migrationsdebatte stehen - HAZ
6. März 2024Bieler Übersetzungsbüro fürchtet sich nicht vor künstlicher Intelligenz - ajour
29. September 2023Paderborn: Leichte Sprache für Webseite der Stadt wird getestet - Westfalen-Blatt
23. Juli 2023Barrierefreiheit: Für alle verständlich - Süddeutsche Zeitung - SZ.de
16. Juli 2023„Einfach Rentner sein? Das kann ich nicht“ - Warum Werner Heubner mit 80 noch immer arbeitet - Mitteldeutsche Zeitung
26. Mai 20235. Food Innovation Camp: Start-ups, Panels und Pitches - ahgz Allgemeine Hotel- und Gastronomie-Zeitung
ahgz Allgemeine Hotel- und Gastronomie-Zeitung... mehr »
Carla Batuca-Branco leitet Büro: Übersetzen ist eine Kunst - General-Anzeiger Bonn
General-Anzeiger Bonn mehr »
Aus dem Nichts - Bei Fatih Akin wird gegendert - halloherne.de
halloherne.de mehr »