Hier finden Sie die neuesten und interessantesten Nachrichten aus der Übersetzungsbranche veröffentlicht vom ÜbersetzerPortal uepo.de. Außerdem finden Sie hier über Google bereitgestellte Pressemitteilungen und Nachrichten.
ÜbersetzerPortal News
29. März 2026Sprache und Macht: Vortrag von Dr. Myron Hurna über politisch korrekte Sprache
„Upcycling“, „People of Color“, das Gendersternchen, „Pflegefachkraft“ oder „sozial benachteiligt“ – Beispiele für politisch korrekte Sprachformen und Wörter sind nicht nur in der Politik zu... mehr »
Wo speichert das Gehirn Fremdsprachen? In denselben Bereichen wie die Muttersprache oder woanders?
Zwei konkurrierende Theorien zu neuem Modell vereinigt Wenn unser Gehirn Fremdsprachen lernt, legt es die neu erworbenen Worte und Zusammenhänge in den Gehirnregionen ab, in... mehr »
Patricia Klobusiczky übernimmt Geschäftsführung des EÜK Straelen
Zum 1. April 2026 wird die Literaturübersetzerin Patricia Klobusiczky neue Geschäftsführerin des Europäischen Übersetzer-Kollegiums Straelen e.V., wie das Börsenblatt meldet. Sie übernimmt das Amt von... mehr »
Leipziger Buchmesse 2026 konnte 313.000 Besucher begrüßen – ein neuer Rekord
Die Leipziger Buchmesse, die angegliederte Manga Comic Con und Europas größtes Lesefestival Leipzig liest schließen mit einem neuen Besucherrekord. Erstmals in der Geschichte der Messe... mehr »
St. Gallen: Literaturfestival Wortlaut 2026 mit Schwerpunkt „übersetzen“
Wie wird ein Buch in eine andere Sprache übertragen? Wie lassen sich komplexe Themen so vermitteln, dass sie verständlich und zugänglich werden? Wie formulieren wir... mehr »
Die Übersetzungspolitik der Französischen Revolution und der napoleonischen Zeit
Die Sprachpolitik der Französischen Revolution wird heute vor allem mit der Durchsetzung des Französischen als Nationalsprache verbunden. Weit weniger bekannt ist die Übersetzungspolitik, d. h. die... mehr »
Preis der Leipziger Buchmesse 2026 in Kategorie Übersetzung geht an Manfred Gmeiner
Am ersten Tag der Leipziger Buchmesse (19.-22. März 2026) wurden heute die mit jeweils 16.000 Euro dotierten Preise der Leipziger Buchmesse vergeben. Wie in Leipzig... mehr »
Studie: Rahmenbedingungen für Sprachmittlung im Sozialwesen professionalisieren
Der Bedarf an Sprachmittlung im Sozialwesen – oft auch als Dialogdolmetschen, Community Interpreting / Gemeindedolmetschen oder Laiendolmetschen bezeichnet – steigt seit Jahren. Und er bleibt... mehr »