Wenn Sie Übersetzungsbüros in Bremen suchen, haben Sie 19 Standorte in Ihrer Nähe zur Auswahl. Darüber hinaus finden Sie in Ganderkesee, Osterholz-Scharmbeck, Schwanewede, Rastede und Oldenburg in der näheren Umgebung weitere Möglichkeiten, Ihre Übersetzung in Auftrag zu geben. Ansonsten können Sie für die Übersetzungsdienstleistung auch eine Online-Übersetzungsagentur wählen.
Übersetzungsbüros
Professionelle Übersetzer sind mit den Anforderungen an eine fachgerechte Übersetzung bestens vertraut und decken in der Regel mehrere Sprachen und Fachgebiete ab. Für Ihren Übersetzungsauftrag stehen in Bremen 19 Übersetzungsbüros zur Verfügung.
Über die Sprache in Bremen
Wenige Bremer sprechen noch die einst in Bremen übliche, heute praktisch ausgestorbene Niederdeutsch-Variante Bremer Platt. Dagegen ist der Regiolekt Bremer Schnack, eine gegen standarddeutsche Satzstellungsregeln oft verstoßende Mischung aus Hochdeutsch und etlichen niederdeutschen ("plattdütschen") Elementen, immer noch regelmäßig zu hören. Dieser typischerweise genuschelte Regiolekt ist im Vergleich zu den hart-knarzigen Platt-Varianten nördlich der Elbe in Aussprache und Sprachmelodie betont weich. Typische Vokabeln des Bremer Schnacks sind z. B. "Bonschen" ("Bonbon") oder "eisch" ("unartig").